ซองอั่งเปาวันตรุษจีน
ซองอั่งเปา ซองแต๊ะเอีย หรือซองแดงวันตรุษจีน นั้นเป็นซองใส่เงินที่เรามักจะได้กันสมัยเด็กๆ ในวันตรุษจีนแต่คุณเคยรู้หรือไม่ว่าเงินที่ให้กับเด็กในวันตรุษจีนมีที่มาที่ไปอย่างไรบทความนี้ "ไทยการซอง" มีคำตอบให้กับคุณอย่างแน่นอน ก่อนอื่นเราจะพาไปรู้จักประวัติของวันที่เราจะได้อั่งเปา หรือ แต๊ะเอียอย่างวันตรุษจีนกันก่อนเลย
ประวัติความเป็นมาของวันตรุษจีน
ประเทศจีนเป็นประเทศที่ใหญ่ที่สุดในโลกและมีประวัติความเป็นมาและวัฒนธรรมสืบทอดกันมาอย่างยาวนานหนึ่งในประเพณีที่ได้รับสืบทอดมาจนปัจจุบันนี้ก็คือวันขึ้นปีใหม่ของคนจีนหรือที่คนไทยรู้จักกันในชื่อ “วันตรุษจีน” เชื่อว่าเป็นประเพณีที่สืบทอดกันมายาวนานกว่า 100 ปีตามความเชื่อของคนจีน สำหรับคนจีนนั้นวันตรุษจีนถือว่าเป็นวันที่จะจัดงานฉลองกันอย่างยิ่งใหญ่และจะทำการฉลองกันยาวนานถึง 15 วัน
การเตรียมตัวฉลองวันตรุษจีนของคนจีนนั้นจะเริ่มเตรียมตั้งแต่ก่อนถึงวันตรุษจีนประมาณหนึ่งเดือน เพื่อหาซื้อของขวัญมอบให้กันคล้ายกับวันคริสต์มาสของคนตะวันตก หาซื้อของตกแต่งบ้านเพื่อความเป็นสิริมงคลในวันตรุษจีน จะมีการทำความสะอาดบ้าน 1 วันก่อนถึงวันตรุษจีน เพราะความเชื่อที่ว่าถ้าเรากวาดบ้านในวันตรุษจีนจะเป็นการปัดความโชคดีออกไปด้วย
ที่มาของวันตรุษจีนนั้นมาจากอดีตของจีนที่คนจีนจะประสบความลำบากในช่วงฤดูหนาวที่ไม่สามารถปลูกพืชผลใดๆได้เลยจนกว่าจะถึงฤดูใบไม้ผลิคนจีนในอดีตจึงตั้งวันแรกของฤดูใบไม้ผลิเป็นวันขึ้นปีใหม่เป็นวันสำคัญที่เรียกว่า “วันตรุษจีน” และจะจัดงานฉลองขึ้นในวันนั้น
อาหารไหว้เจ้าในวันตรุษจีน
ในวันตรุษจีนจะมีการทำอาหารมากกว่าวันปกติเพราะเป็นวันรวมญาติสนิทมิตรสหายมาช่วยกันกินอาหารหลังไหว้เจ้าเสร็จซึ่งคนจีนมักจะทำอาหารหลายอย่างในวันตรุษจีนเพื่อเป็นสิริมงคลในหลายๆเรื่อง เราจะพาไปดูความหมายของอาหารแต่ละชนิดที่นิยมใช้ไหว้เจ้าในวันตรุษจีนกัน
เม็ดบัว
มีความหมายถึงการมีลูกเป็นผู้ชายเพื่อสืบสกุล
เกาลัด
มีความหมายถึง เงิน
สาหร่ายดำ
สามารถอ่านออกเสียงในภาษาจีนได้คล้ายกับคำว่าความร่ำรวย
เต้าหู้หมักที่ทำจากถั่วแห้ง
เต้าหู้ที่ทำจากถั่วสดนั้นจะมีสีขาวมีความหมายคือการไว้ทุกข์ทำให้ไม่เป็นมงคลในวันตรุษจีน
ปลาทั้งตัว
มีความหมายถึงความอุดมสมบูรณ์
ไก่ทั้งตัว
ไก่ต้องยังมี หัว หาง และเท้าอยู่มีความหมายถึงความก้าวหน้า และความอุดมสมบูรณ์
เส้นหมี่
ยิ่งยาวเท่าไหร่ได้ยิ่งดีเพราะมีความหมายถึงชีวิตที่ยืนยาว
คนจีนทางตอนเหนือมักจะกิน ข้าวเหนียวหวานนึ่ง บ๊ะจ่างหวาน ส่วนทางใต้ มักจะกิน หมั่นโถและติ่มซำ ที่คนจีนมักจะทำอาหารเยอะๆ ในวันตรุษจีนนั้น เพราะมีความหมายถึงความอุดมสมบูรณ์ และแสดงถึงความร่ำรวยของบ้าน
15 วันแห่งการฉลองตามความเชื่อของคนจีน
วันแรกของปีใหม่
เป็นวันที่จะต้อนรับเทวดาของสวรรค์และโลก หลายคนเลือกที่จะกินเจวันนี้เป็นความเชื่อในการต่ออายุ
วันที่สอง
ชาวจีนจะไหว้บรรพชน เทวดา และจะทำดีกับสุนัขเป็นพิเศษ เพราะเชื่อว่าวันนี้เป็นวันที่สุนัขเกิด
วันที่สามและสี่
เป็นวันที่บุตรเขยต้องทำความเคารพต่อพ่อตาและแม่ยายของตัวเอง
วันที่ห้า
ทุกคนจะอยู่บ้านของตัวเองคอยต้อนรับ เทพเจ้าแห่งความร่ำรวย จะไม่มีการไปมาหาสู่กันเพราะเชื่อว่าจะมอบโชคร้ายให้ทั้งสองฝ่าย
วันที่หก
เป็นวันที่จะออกเดินทางไปเยี่ยมญาติ พี่น้อง เข้าวัดเข้าวาเพื่อความเป็นมงคล
วันที่เจ็ด
เป็นวันที่ชาวนาจะนำผลผลิตออกมาทำน้ำจากผัก 7 ชนิดเพื่อเป็นการฉลองและเป็นวันที่มีความเชื่อว่าเป็นวันเกิดของมนุษย์ อาหารในวันนี้จึงเป็น หมี่ซั่วเพื่อชีวิตที่ยืนยาวและปลาดิบที่มีความหมายถึงความสำเร็จ
วันที่แปด
ชาวฟูเจียนจะกินอาหารกับครอบครัวอีกครั้ง และเมื่อถึงเวลาเที่ยงคืนทุกคนจะสวดมนต์ขอพรจาก เทียนกง เทพแห่งสวรรค์
วันที่เก้า
จะสวดมนต์และถวายอาหารให้แก่ เง็กเซียนฮ่องเต้
วันที่สิบถึงวันที่สิบสอง
เป็นวันที่จะทำอาหารมันๆ กินเป็นอาหารเย็นกับเพื่อนๆ และญาติๆ
วันที่สิบสาม
กินข้าวธรรมดากับผักดองเพื่อเป็นการชำระล้างร่างกาย
วันที่สิบสี่
วันแห่งการเตรียมงานฉลองเพื่อฉลองในวันที่สิบห้า ซึ่งเป็นวันตรุษจีน
วันที่สิบห้า
วันตรุษจีนวันที่ทำการเฉลิมฉลองอย่างยิ่งใหญ่ที่สุดเนื่องในโอกาสวันขึ้นปีใหม่ของจีน
ปฏิทินวันตรุษจีนของคนไทยในปี 2567
วันจ่าย ตรงกับวันที่ 8 กุมภาพันธ์ 2567
วันจ่าย คือสองวันก่อนถึงวันตรุษจีนเป็นวันที่คนไทยที่มีเชื้อสายจีนจะออกไปทำการจับจ่ายซื้อ อาหาร, ผลไม้, ของใช้ และของเซ่นไหว้ ต่างๆ
วันไหว้ ตรงกับวันที่ 9 กุมภาพันธ์ 2567
ตอนเช้ามืด
จะทำการไหว้เทพเจ้าต่างๆ โดยใช้เนื้อสัตว์สามชนิดในการเซ่นไหว้ คือ หมู, เป็ด และไก่
ตอนสาย
จะทำการไหว้บรรพบุรุษหรือญาติที่ล่วงลับไปแล้ว
ตอนบ่าย
จะทำการไหว้พี่น้องที่ล่วงลับไปแล้ว
วันเที่ยว หรือ วันตรุษจีน ตรงกับวันที่ 10 กุมภาพันธ์ 2567
เป็นวันที่ทุกคนออกไปท่องเทียวและแต่งกายด้วยเสื้อผ้าที่สวยงาม ไปไหว้ขอพรญาติผู้ใหญ่ พร้อมทั้งถือเคล็ดต่างๆ ตามธรรมเนียมตรุษจีน
อั่งเปา หรือ แต๊ะเอีย
ที่มาของอั่งเปา หรือ แต๊ะเอีย
อั่งเปา หรือ แต๊ะเอีย นั้นเป็นการให้เงินกับเด็กหรือญาติสนิทที่อายุน้อยกว่า เป็นธรรมเนียมที่ปฏิบัติกันมาอย่างยาวนานในวันขึ้นปีใหม่ของคนจีน หรือที่คนไทยเราเรียกกันว่า วันตรุษจีน ความหมายแบบตรงตัวของคำว่า “อั่งเปา” ก็คือ ซองสีแดง โดยคำว่า “อั่ง” แปลว่า แดง และคำว่า “เปา” แปลว่า ซองหรือถุง ตามความเชื่อของคนจีนที่เชื่อว่าสีแดงเป็นสีมงคลทำให้โชคดี ส่วนคำว่า “แต๊ะเอีย” มีความหมายว่า ถ่วงเอว โดยคำว่า “แต๊ะ” แปลว่า กด, ถ่วง และคำว่า “เอีย” แปลว่าเอว เป็นธรรมเนียมเก่าแก่ที่ผู้ใหญ่จะนำเงินเหรียญสมัยก่อนของจีนที่มีรูตรงกลางมาร้อยเข้ากับเชือกสีแดงและเอาไปถ่วงไว้ที่เอวเด็ก
ต่อมาจึงเรียกเงินที่ได้ในวันตรุษจีนว่า แต๊ะเอีย นั่นเองเพราะฉะนั้นแล้วสำหรับคนไทย เงินที่ได้ในวันตรุษจีนจะ เรียกว่า “อั่งเปา” หรือ “แต๊ะเอีย” ก็ได้ ตามความเชื่อของคนจีนมักจะให้เงินที่ว่านี้เป็นจำนวนคู่ เพราะเชื่อว่าเลขคู่เป็นเลขมงคล และยังหมายถึง การทวีคูณ โชคสองต่อ โชคสองชั้น
เอี๊ยบส่วยจี๊
“เอี๊ยบส่วยจี๊” เป็นชื่อเรียกเงินที่ให้เด็กๆ ในวันตรุษจีนที่เก่าแก่กว่าคำว่า “แต๊ะเอีย” โดยที่มีความเชื่อว่าจะมีภูติผีปีศาจมาทำร้ายเด็กในวันตรุษจีนผู้ใหญ่จึงต้องจุดโคมไฟสีแดงอยู่เฝ้าเด็กๆ ในบ้านตลอดทั้งคืน
จนกระทั่งมีอยู่ครั้งหนึ่ง มีผู้เฒ่า แซ่ก่วน ได้ให้เหรียญทองห่อกระดาษสีแดงเป็นของขวัญแก่ลูกของเขา พอตกตอนกลางคืนเขาเล่นกับลูกและเผลอหลับไป ผีร้ายก็เข้ามาหวังจะทำร้ายเด็ก แต่แล้วเหรียญทองที่เขาให้กับลูกไว้ก็เกิดแสงสีทองขับไล่ผีร้ายออกไป
นับแต่นั้นมาชาวบ้าน ก็จะให้เหรียญทองหรือเหรียญเงินใส่ห่อสีแดงแก่เด็กๆ ในวันตรุษจีนเพื่อป้องกันเด็กในบ้านจากผีร้ายต่อมาก็เปลี่ยนเป็นการร้อยเหรียญกับเชือกสีแดงแล้วเอาไปถ่วงที่เอวทำให้เกิดคำว่า “แต๊ะเอีย”
จุดมุ่งหมายของการให้อั่งเปาหรือแต๊ะเอียแก่เด็กๆ
จุดมุ่งหมายมีอยู่ 2 ประการคือ
1. เพื่อความเป็นสิริมงคลตามความเชื่อขับไล่โชคร้ายและสิ่งไม่ดี
2. เป็นเงินขวัญถุงเพื่อให้เด็กๆ รู้จักการเก็บหอมรอมริบมีเงินใช้อยู่ตลอดเวลา
ธรรมเนียมการให้อั่งเปาหรือแต๊ะเอีย
ธรรมเนียมของแต่ละบ้านนั้นก็ต่างกันออกไปแล้วแต่ความเชื่อซึ่งคนไทยเชื้อสายจีนส่วนใหญ่จะมีความเชื่อคล้ายๆ กันที่ผู้ใหญ่จะให้เงินกับเด็กๆ ในบ้านพอเด็กคนนั้นโตขึ้นจนมีงานทำมีเงินเดือนเป็นของตัวเองก็จะกลายเป็นผู้ให้แทน
แต่นอกจากจะให้แก่เด็กๆ ในบ้านแล้วเรายังสามารถให้อั่งเปากับผู้ใหญ่ที่อาวุโสกว่าเราได้ด้วย ตามธรรมเนียมแล้วเราจะให้อั่งเปาแก่ผู้ที่อาวุโสกว่าในบ้านและผู้อาวุโสกว่าก็จะนำอั่งเปาที่เตรียมไว้อยู่แล้วไม่ใช่อันที่เราให้ไปมาให้กับเราคืนเช่นกัน เป็นการแลกเปลี่ยนความโชคดีซึ่งกันและกัน
นอกจากคนในบ้านที่ใช้นามสกุลเดียวกันแล้ว เรายังสามารถให้อั่งเปาแก่คนนอกบ้านที่คอยทำหน้าที่ดูแลเรา อย่าง เจ้านาย, ลูกน้อง, พ่อบ้าน-แม่บ้าน, ยาม เพื่อเป็นความเป็นสิริมงคลต่อการใช้ชีวิตได้เช่นกัน
คำอวยพรภาษาจีน
ไทยการซองของเรามีบริการรับผลิตซองพิเศษตามแบบของลูกค้าสามารถดูรายละเอียดได้ “ที่นี่” และแน่นอนว่าถ้าคุณกำลังมองหาซอง อั่งเปา อยู่ละก็เราสามารถสั่งผลิตพิเศษตามความต้องการของคุณได้เช่นกัน ปกติแล้วซองอั่งเปามักจะมีคำอวยพร หรือคำแสดงความยินดีภาษาจีนพิมพ์ไว้อยู่ ถ้าคุณสนใจจะสั่งผลิตซองอั่งเปาแล้วยังไม่รู้ว่าจะพิมพ์คำอวยพรว่าอะไรดีเราจะพาไปดูคำอวยพรภาษาจีนยอดนิยมพร้อมกับความหมายที่ใช้ได้กับทุกเทศกาล
新正如意,新年发财 (ซินเจิ้งหรูอี้ ซินเหนียงฟาไฉ)
ปีใหม่ขอให้ทุกอย่างสมหวังปีใหม่ขอให้ร่ำรวย
福禄双全 (ฟูลู่ซวงเฉวียน)
สิริมงคลด้วยเงินทองและอำนาจวาสนา, มีทั้งโชคและเงินทอง
万事如意 (ว่านซื่อหยูอี้)
สมความปรารถนา
恭喜发财 (กงสี่ฟาไฉ)
ขอให้ ร่ำรวย
财源广进 (ไฉเหยียนกว่างจิ้น)
เงินทองไหลมา
招财进宝 (เจาไฉจิ้นเป่า)
เงินทองไหลมาเทมา
年年有余 (เหนียนเหนียนโหย่วอวี๋)
เหลือกินเหลือใช้ทุกๆปี
事事顺利 (ซื่อซื่อซุ่นลี่)
ทุกเรื่องราบรื่น, ราบรื่นในทุกๆเรื่อง
金玉满堂 (จินยวี้หม่านถัง)
ร่ำรวยเงินทอง, ทองหยกเต็มบ้าน
一本万利 (อิ้เปิ่นว่านลี่)
กำไรมากมาย
大吉大利 (ต้าจี๋ต้าลี่)
ค้าขายได้กำไรเพิ่มพูน
年年发财 (เหนียนเหนียนฟาไฉ)
ร่ำรวยตลอดไป
龙马精神 (หลงหม่าจินเสิน)
สุขภาพแข็งแรง
吉祥如意 (จี๋เสียงหยูอี้)
เป็นสิริมงคล สมความปรารถนา
好运年年 (ห่าวยวิ่นเหนียนเหนียน)
โชคดีตลอดไป
四季平安 (ซื่จี้ผิงอัน)
ปลอดภัยตลอดปี
一帆风顺 (อี้ฝานฟงซุ่น)
ทุกอย่างราบรื่น
ไม่ว่าจะเทศกาลไหนเราก็สามารถมอบของขวัญดีๆ พร้อมกับคำอวยพรดีๆ ให้กันได้เสมอกล้ารับรองได้เลยว่าคนที่ได้รับซอง อั่งเปา พร้อมกับคำอวยพรที่ดียังไงก็จะต้องรู้สึกดีใจอย่างแน่นอน สุดท้ายนี้ถ้าคุณกำลังอยากทำซองแดงวันตรุษจีนหรือที่เรียกกันว่า ซองอั่งเปา, ซองแต๊ะเอีย หรือซองอื่นๆ อยู่ละก็อย่าลืมคิดถึง “ไทยการซอง”